Etiqueta: Club de lectura

Club de Lectura Virginia Woolf

                       

El dia 10 d’octubre de 2018, a les 11,30 ens reunirem en la llibreria Mariola Nos per comentar

 

I van ploure ocells  de Jocelyn Saucier 

Resulta estrany que l’autora canadenca en llengua francesa Jocelyn Saucier no hagi estat traduïda abans al nostre país. Ara ho ha fet Minúscula, de la mà de Valeria Bergalli, amb I van ploure ocells, una petita gran joia. Aquesta història situada en la floresta canadenca, gira al voltant de la vellesa, l’amor, la fugida i la llibertat de triar com viure i morir. Una novel·la poètica, poderosa i lúcida, amb una molt cuidada traducció de Luisa Lucuix Venegas.

 

Conxita  Solans (Directora del Club)

Esta es la historia de tres hombres que han elegido retirarse del mundo y vivir en los bosques del norte de Canadá. Son tres hombres peculiares, ya ancianos, que aman la libertad. Un día, sin embargo, alguien llega hasta su escondite. Da con ellos una fotógrafa que busca a uno de los últimos supervivientes de los Grandes Incendios, un tal Boychuck. Y no es la única. Poco después aparece Marie-Desneige, una mujer pequeña de más de ochenta años que llegará como una brisa ligera que alborotará sus vidas. Mientras intentan comprender la historia de Boychuck, el orden habitual en el rincón secreto del bosque quedará trastocado y algo impensable y extraordinario surgirá entre todos ellos.

Jocelyne Saucier (Clair, Nueva Brunswick, 1948) estudió ciencias políticas y periodismo. Es una de las escritoras más respetadas de Quebec. Y llovieron pájaros (2011) es su cuarta novela y la primera que se traduce al castellano. Con ella obtuvo, entre otros, el Premio de los Cinco Continentes de la Francofonía, el Premio Ringuet otorgado por la Academia de las Letras de Quebec, el Premio Literario de los Estudiantes, el Premio de los Lectores CBC y el Premio Francia-Quebec.

«Saucier se ha superado a sí misma. […] ¡Qué fuerza! ¡Y qué humanidad! Una maga del alma.» Le Devoir

«La novelista Jocelyne Saucier confirma con este trabajo la belleza penetrante de su pluma.» Le Libraire

«Muestra que el amor -como la esperanza y el deseo de libertad- no tiene edad. Una maravilla.» Montréal

«Una historia llena de tacto y delicadeza. Emocionante y, en ocasiones, triste. Pero, al final , son la belleza y el brillo los que predominan.» Le Soleil

TERTÚLIA LITERÀRIÀ ÀGORA            Llegir  compartint  és llegir més vegades….

Divendres  2 març  ,18h      Lloc : Espai Mariola Nos

   “P a t r i a ”                      

 Presenta l’obra : ROSA PRADES          de Fernando Aramburu

 

 

PATRIA ARAMBURU

 

 

 

PatriaTusquet ,Barcelona 2016. 607 págs

El día en que ETA anuncia el abandono de las armas, Bittori se dirige al cementerio para contarle a la tumba de su marido el Txato, asesinado por los terroristas, que ha decidido volver a la casa donde vivieron. ¿Podrá convivir con quienes la acosaron antes y después del atentado que trastocó su vida y la de su familia? ¿Podrá saber quién fue el encapuchado que un día lluvioso mató a su marido, cuando volvía de su empresa de transportes? Por más que llegue a escondidas, la presencia de Bittori alterará la falsa tranquilidad del pueblo, sobre todo de su vecina Miren, amiga íntima en otro tiempo, y madre de Joxe Mari, un terrorista encarcelado y sospechoso de los peores temores de Bittori. ¿Qué pasó entre esas dos mujeres? ¿Qué ha envenenado la vida de sus hijos y sus maridos tan unidos en el pasado? Con sus desgarros disimulados y sus convicciones inquebrantables, con sus heridas y sus valentías, la historia incandescente de sus vidas antes y después del cráter que fue la muerte del Txato, nos habla de la imposibilidad de olvidar y de la necesidad de perdón en una comunidad rota por el fanatismo político.

ARAMBURU, FERNADO.

FERNANDO ARAMBURU

Fernando Aramburu nació en San Sebastián en 1959. Es licenciado en filología hispánica por la Universidad de Zaragoza y desde 1985 reside en Alemania. Fue miembro del Grupo CLOC de Arte y Desarte. Considerado ya como uno de los narradores más destacados de su generación, es autor de tres libros de relatos: No ser no duele (1997), Los peces de la amargura (2006) y El vigilante del fiordo (2011), y de cinco novelas: Fuegos con limón (1996), Los ojos vacíos (2000), El trompetista del Utopía (2003), Bami sin sombra (2005) y Viaje con Clara por Alemania (2010), títulos que han sido distinguidos con el Premio Ramón Gómez de la Serna 1997, el Premio Euskadi 2001, el XI Premio Mario Vargas Llosa NH, el Dulce Chacón y el Premio Real Academia Española en 2008. Ha escrito también libros para niños, como Vida de un piojo llamado Matías (2004). Con Años lentos mereció el VII Premio Tusquets Editores de Novela. En 2014 es galardonado con el Premio Biblioteca Breve por Ávidas pretensiones.

 

 

 

“PATRIA” DE FERNANDO ARAMBURU POR CARMEN LLÓPIS

Club de lectura “Espai Mariola Nos”                                       (Katia Torrent Fuertes)

 

 En la tertúlia del 14 de febrer de 2018,  comentarem la novel.la Como agua para chocolate  de Laura Esquivel, fins el capítol 6 inclòs.

 “Contaba Nacha que Tita fue literalment empujada a este mundo por un torrente impresionante de llàgrimes que se desbordaron sobre la mesa y el piso de la cocina”

 Laura Esquivel nació en Ciudad de México en el año 1950. Maestra y especialista en teatro infantil, antes de escribir su primera novela Como agua para chocolate, ya había escrito numerosos guiones cinematográficos. En 1989 obtuvo un gran éxito con esta novela, que fue llevada al cine por el director Alfonso Arau, partiendo del guion escrito por la propia autora.

 Laura Esquivel es considerada una de las autoras más representativas de la narrativa latinoamericana y del “realismo mágico”, ya que en esta obra es capaz de mostrar lo irreal o extraño como algo cotidiano y común dentro del desarrollo de sus personajes

“Como Agua para Chocolate“es un popular dichomexicano que significa estar molesto o muyfurioso. El título se refiere al agua que se hierve para preparar chocolate caliente, y es una metáfora de la furia rebelde de la protagonista, Tita de la Garza

 

 

 

Preguntes sobre la novel. la:

  1. Qui és el/la narrador/ra de la novel·la.? Creus què és un home o una dona? Per què?
  2. Com es descriu el naixement de Tita? Quines conseqüències va produir?
  3. Què paper té la cuina en el desenvolupament de la història? Podem buscar dos exemples de la relació de la cuina i els personatges.
  4. Creus que la novel.la és antifeminista o feminista? Què representen Mamá Elena i Rosaura? I Gertrudis?
  5. Per què l’autora introdueix les receptes de cuina en la història?
  6. Per què Tita va escoltar “los pillidos de un pollo dentro del cascarón de huevo”?
  7. Com són els personatges femenins? Què característiques destacaries de cada una de les germanes?
  8. Com són els personatges masculins de la novel.la? Què representen?
  9. Què temes destacaries a la novel.la? Pots explicar el perquè a través d’alguns exemples?
  10. En què època històrica passa la història de l’obra?
  11. Com interpreteu les olors que es descriuen?
  12. La novel·la és un exemple del realisme màgic, com ja vam fer en Cien años desoledad poden llegir paràgraf on apareix.
  13. Creus que Laura Esquivel utilitza la història de Tita i els personatges que la envolten com una metàfora de la història real? Per què?

“Se nos hizo pensar que en la cocina no sucede nada”, Laura Esquivel

Us desitge “una riquíssima” lectura

CLUB DE LECTURA ESPAI.

PER KATIA TORRENT

 

En la tertúlia del 31 de gener de 2018, comentarem tota la novel.laCien años de soledad de Gabriel García Márquez.

Lloc: Espai Mariola Nos. Llibreria.

Puríssima 19  Vinaròs

 

 

Gabriel García Márquez nació en Aracataca, Colombia, el 6 de marzo de 1927 o 1928. Creció entre fantasmas en un mundo mágico de supersticiones en el que su abuela hablaba con los muertos y una de sus tías cosía su mortaja. En Aracataca, tuvo su primer acercamiento con las letras cuando encontró por accidente en el baúl de los abuelosLas mil y una noches. Desde entonces comenzó su intensa relación con la literatura. Estudió derecho pero no terminó la carrera. Una serie de acontecimientos y la publicación de algunos de sus cuentos en diarios colombianos, lo encaminaron por el mundo del periodismo y la literatura. En 1955 fue a Europa como corresponsal del diario El Espectador. Estuvo en Ginebra, París, Roma, Checoslovaquia, Polonia, Rusia, Ucrania. En ese tiempo alternaba su trabajo de corresponsal con la preparación de su legendario cuento largo, o novela corta, El coronel no tiene quien le escriba. Se instaló en París y ahí tuvo que vivir de “milagros cotidianos”. Regresó a Caracas, se casó con “su novia de siempre” Mercedes Barcha. En Bogotá fundó la agencia cubana de noticias Prensa Latina. Más tarde, se fue a vivir a Nueva York y luego a México, país en el que concibió lo que muchos consideran su obra maestra: Cien años de soledad. En 1969, se instaló en Barcelona, y su estancia en la ciudad fue decisiva para lo que se conoció como el Boom de la literatura hispanoamericana que supuso el descubrimiento internacional de los narradores del continente americano.Comprometido con los movimientos de Izquierda, fue amigo de Fidel castro y de Mitterrand.  En 1982 recibió el Premio Nobel de Literatura. Entre sus obras más conocidas figuran Cien años de soledad, El coronel no tiene quien le escriba, El otoño del patriarca, Crónica de una muerte anunciada, El general en su laberinto, El amor en los tiempos del cólera, Noticia de un secuestro, Relato de un náufrago, El general en su laberinto, y Vivir para contarla, memorias de mis putas tristes. Murió en la ciudad de México en 2014.

 

Reflexions:

  1. Quins membres de la família Buendía destacaries, després de llegir torta la novel.la? Pots descriure el que o la que més t’ha interessat o t’ha agradat.
  2. Com són realment els personatges de la família Buendía?
  3. Per què Melquíades es tan important en la història de la família Buendía?
  4. Com es va transformar Macondo amb l’arribada de la companyia bananera?
  5. Descriu passatges on hi han exemples del realisme màgic (es podem llegir a la tertúlia), també de repeticions, hipèrboles, enumeracions…
  6. Quin efecte va produir la pluja sobre la gent i sobre el poble de Macondo?
  7. Quins fenòmens màgics van ocórrer abans i després de la mort d’Úrsula?
  8. Què significa, per a tu, aquesta frase de José ArcadioSegundo: “Acuérdatesiempre de que eranmás de tres mil y que los echaron al mar”.
  9. Després de llegir tot el llibre, quins són els temes que destacaries? Per què?
  10. Què vol dir que la novel.la té una estructura circular, cíclica? On podem comprovar-la?
  11. Com interpretes el final de la novel.la? I la última frase?

Vos desitge una bona lectura!

 

Katia Torrent

    T E R T Ú L I A   L I T E R à R I A 
                                        ÀGOR
               Club de lectura               Llegir  compartint  és llegir més vegades….
Divendres  26 de gener ,17.30h.
         Lloc : Espai Mariola Nos
 “L a  s e g a                                                                  de Martí Domínguez
 
                                    Presenta l’obra : NEUS OLIVES
 MARIOLA NOS ENTREVISTA A MARTÍ DOMÍNGUEZ

T E R T Ú L I A   L I T E R à R IA

             Llegir  compartint  és llegir més vegades….

Dilluns , 18 de desembre ,19h.

 Lloc : Casa Membrillera (FUNDACIÓ Caixa Vinaròs) 

     (Canvi de lloc puntual por ocupació d’espai habitual)

 

“Edifici  Iaqubian”

Presenta l’obra : J.Miguel Vicente           d’Alaa Al Aswani

                                      Aquesta obra literària és un llibre tendre i dramàtic alhora. L’autor va donant a conèixer els diferents personatges que viuen a l’edifici Iaqubian, configurant així un mosaic representatiu de les diferents classes socials que viuen a la ciutat del Caire.        A través de les relacions d’aquests personatges entre si i les que tenen amb la resta de la societat, es van abordant diferents temes com la bellesa o la maldat, però també altres, considerats tabú, com l’homosexualitat, la hipocresia religiosa, la corrupció , el fonamentalisme, l’abús de poder, l’esclavitud sexual de la dona, etc.

ALAA AL ASWANI

Escriptor egipci nascut en 1957. És membre del moviment polític Kefaya.. La seva segona novel·la és The Yacoubian Building  (L’edifici Iaqubian) descripció irònica de la moderna societat egípcia . Aswany  dissecciona l’Egipte modern i posa en evidència els seus mals endèmics.

 

 

 

T E R T Ú L I A   L I TERÀRA ÀGORA

    Club de lectura              

Llegir  compartint  és llegir més vegades….

          Divendres passat 24 de novembre en la Tertúlia literària “Àgora” comentem l’obra “El color de la leche” . Aquesta és la seua ressenya:

“ Del color de la leche”, la tercera novela de la dramaturga inglesa Nell Leyshon,  cuenta la historia de una granjera  analfabeta ,  albina y coja de quince años , que aprende a leer y escribir usando la Biblia . El libro intriga desde la primera frase (“este es mi libro y estoy escribiéndolo con mi propia mano”)., te lleva a habitar la piel de la protagonista y a presenciar todo lo que va escribiendo con su propia mano como si estuviéramos sentados en un asiento de platea; contada en  primera persona con un lenguaje aparentemente sencillo e intencionadamente economicista que evoluciona  a la par que el relato , mantiene un estilo de gran intensidad dramática  que te permite recrear fácilmente los escenarios y dota de una profunda veracidad a los personajes fuera de todo adorno innecesario , salpicado de manera puntual de notas de la contemplación incluso poética que posee Mary de la naturaleza , por un rasgo inocente y alegre de su carácter . La escritora es fiel a su compromiso de convertir a los desamparados en testigos de su propia historia  y ofrece a Mary la única oportunidad que tendrá de ser  escuchada : contándolo de una manera posible , directa , original  y  creíble .  Una novela que impacta el corazón  , que te deja inmersa en ella al  terminarla, que se extiende más allá de la contraportada .

 

(Marta Pérez)

 

Club de lectura “Espai Mariola Nos”                                 (Katia Torrent Fuertes)

En la tertúlia del 22 de novembre,  comentarem fins la pàgina 147 de la novel.la  No mires atrás(1996) de Karin Fossum.

Segon cas de l’inspector Sejer. La novel.la va ser guanyadora del premi GlassKey a la millor novel.la policíacaescandinava, un premi que comparteix amb HenningMankell y StiegLarsson.

KarinFossum va nàixer a  Sandefjord, (Noruega) el 1954.Va treballar de taxista, de cuidadora de persones ancianes i de toxicòmans abans de començar a escriure. En 1974 va publicar el seu primer llibre de poemes, després de contes i, finalment, de crims.  És una escriptora de gènere negre i es coneguda com “la reina noruega del crim”. Amb l’obra El ojo de Eva es va convertir en un fenomen editorial. Ha rebut molts premis literaris i compta amb el recolzament de la crítica i del públic. La seua obre s’ha traduït a 25 llengües. Obres traduïes El ojo de Eva, No mires atrás , ¿Quién teme al lobo?, Una mujer en tu camino, Segundos negros, El asesinato de HarrietKrohn, Mala voluntad, Presagios.

Argument:Ragnhild, una niña de seisaños, desaparecesindejarrastro. Mientras la policía, encabezada por el inspector Konrad Sejer, inicia la búsqueda de la pequeña, esta se encuentrajugando en casa de Raymond, un jovenalgoretrasado que vive en el bosque con supadre.

Guia de lectura:

  1. L’inspector KonradSejer: com és físicament, quin caràcter té, com és la seua família…? Busqueu frases on l’autora ens descriu a l’inspector.
  2. Com és el jove detectiu Jacob Skarre?
  3. Què vos pareix l’inici de la trama de la novel.la? Heu pensat que es tractava d’un segrest?
  4. Com són els retrats sociològics i psicològics dels personatges que van apareixen en la novel.la?
  5. Com tracta l’autora les relacions humanes?
  6. Descriu els espais que es van mostrant a la novel.la conforme l’inspector Sejer avança en la investigació.
  7. Què pensa Sejer d’Annie Holland?
  8. Com és la família d’Annie? Com era la seua vida?
  9. Què vos pareix el llenguatge que utilitza l’escriptora?
  10. Si comparem a Montalbano, Bevilacqua i Sejer, què conclusions podem extraure?

Opinió de la Revista Calibre 38 sobre KarinFossum

“Fossum escribe francamente bien, de lo mejorcito del panorama escandinavo, puede que sus novelas no reciban el reconocimiento que se le debe y puede que ese hecho vaya en el propio carácter de la autora que por evadirse de la realidad coloca sus tramas en lugares imaginados, tal vez para ganar libertad o tal vez para librarse de ataduras. Lo mejor de ella es la radiografía íntima de sus personajes, por momentos parece que podemos llegar a conocerlos como si fueran un amigo, pero siempre existe ese punto oscuro que ignoramos de ellos y que marca la diferencia.”

 

 

 

Vos desitge una bona lectura                                                                       Katia

Club de Lectura Virginia Woolf

 El dia 20 d’octubre a les 11 hores comentaren

“BROOKLYN FOLLIES” de PAUL AUSTER

Lloc: Llibreria Espai Mariola Nos

Conxita Solans

 

Paul Auster va néixer a New Jersey, l’any 1947. Viu a Nova York, a Brooklyn des de l’any 1974. Autor de títols tant emblemàtics com la Trilogia de Nueva York, Levyatan, El Palacio de la luna, (que el va convertir en un autor consagrat) entre molts títols més. Paul Auster és un autor que ha rebut gran nombre de premis, entre ells el Princep d’Astúries

Hay quien escribe  para agradar a la gente: para emocionar, asustar…Yo no tengo opción. Los artistas trabajan para si mismos”.

PAUL AUSTER

D’ aquesta manera s’autodefineix  Paul Auster en un recent entrevista a ran de la publicació a Espanya, de la seva última novel·la, “4,3,2,1” que ha tardat set anys en escriure. Una novel·la que gira al voltant d’una de les seves obsessions; l’atzar. I de l’atzar també tracta Brooklyn Follies,  que el Club de lectura Virginia Woolf proposa  per a la tertúlia literària del pròxim 20 d’octubre a les 11 del matí, a la llibreria de la Mariola Nos.

Brooklyn Follies,  és la crònica  d’uns personatges, i, de com les seves vides entren en contacte a través de l’atzar. Nathan Glass ha patit un càncer de pulmó i ha sobreviscut. Busca un lloc on viure ( divorciat després de trenta anys de matrimoni) i on morir, i, li recomanen Brooklyn. El repartiment del patrimoni amb la seva ex dona li dona la possibilitat de mantenir-se fins que li arribi la mort. El que busca és el silenci per a la seva “ trista i ridícula vida” de venedor d’assegurances  jubilat, i, amb l’aparent il·lusió d’escriure un llibre per al que s’havia proposar un títol, “El libro de los desvarios humanos”. Una síntesi del que havia estat la seva vida, amb l’afegit d’anècdotes, sobre el que passa al seu voltant. Per al projecte ha començat utilitzant llibretes, fulls solts, el revers de sobres o impresos que va depositant en una caixa de cartró.

Però, com l’atzar és capritxós, Nathan es va desviant del seu projecte a mesura que l’atzar posa en el seu camí personatges inesperats; una cambrera casada de la qual s’enamora. El retrobament en una llibreria de segona mà del seu nebot, Tom; un universitari brillant que ara condueix un taxi a mitja jornada i l’altra, l’ocupa la catalogació de llibrers rars  per a Larry Brightman,  un homosexual amb un passat que res té a veure amb el present. La vida de Nathan dona un gran canvi quan apareix al davant de la seva porta una nena de nou anys, filla de la germana de Tom, Lucy, qui per unes circumstancies inexplicables es nega a parlar.

Aquest conjunt de personatges es van incorporant a la  vida de Nathan havent de compartir els seus destins que accepta com una predestinació i, fent-li comprendre que no ha anat a Brooklyn  a morir sinó a començar una nova vida on tots retroben l’esperança i els somnis  de la infantesa.

Segons el critic Alastair Sooke, “Brooklyn Follies, és l’Auster més esplèndid. Les seves frases són flexibles[…] els seu personatges creixen en cada pagina … Tot el llibre es una poderosa meditació sobre la felicitat i els anys que ens van encerclan.  Aquesta novel·la sobre la bogeria humana  resulta ser molt sàvia”.

 

Per Conxita Solans

 

 

 

 

Dia 30 de setembre a les 19.00h

 

“Hijos de la media noche” de Salman Rushdie.

El destí de Saleem queda inexorablement unit al del seu país, i les seves peripècies personals reflectiran sempre l’evolució política de l’Índia o seran reflectides per ella. És la història d’un home dotat de facultats insòlites però també la d’una generació i la d’una família, el que la converteix en un retrat com plet de tota una època i una cultura.Ganadora del prestigiós premi Booker of Bookers, Fills de la mitjanit constitueix una sorprenent novel·la que combina magistralment màgia i humor, compromís polític fantasia i humanitat.

Club de lectura “Espai Mariola Nos”

VII. Hijos de la medianoche (verano 2015)

            Salman Rushdie nació en Bombay el 19 de junio de 1947. Hijo de Anis Ahmed Rushdie, abogado licenciado en Cambridge y hombre de negocios, y de Negin Bhatt, maestra. Tiene tres hermanas. Fue educado en la Cathedral and John Connon School en Mumbai, la Rugby School en Warwickshire, y el King’s College, Universidad de Cambridge, donde se graduó en historia. Siendo un adolescente, su familia se instaló en Inglaterra.

Es un escritor indio con nacionalidad británica, cuyas dos novelas más laureadas son Hijos de la medianoche y Versos satánicos. Esta última obra marcaría la vida del novelista, puesto que el fundamentalismo musulmán dictaría una sentencia de muerte contra él por blasfemar el Islam. El escritor  estuvo durante más de una década perseguido, así que tuvo que cambiar de vida e incluso de identidad.

Durante el periodo que duró la fatua, el mundo de la literatura dio un ejemplo de dignidad, solidaridad y valentía. Muchos fueron los escritores que de una u otra forma mostraron su apoyo a Salman Rushdie. Uno de los escritores que más fervientemente mostraron su apoyo fue Paul Austerque en 1993 publicó Una plegaria por Salman Rushdie, un texto añadido al final de su libro Experimentos con la verdad. En dicha plegaria , Auster hace referencia a la fraternidad entre los escritores, una profesión que se basa en la libertad para crear mundos inexistentes o para criticar el que habitamos de verdad.

Es muy sorprenderte que un autor de ficción, y en especial uno tan laureado como Salman Rushdie, que consiguió consagrarse como escritor superlativo con su segunda novela Hijos de la medianoche,  haya podido pasar diez años escondido, siendo imposible su participación en eventos públicos y obstaculizando la escritura de nuevas novelas. Finalmente, la orden de ejecución se retiró fruto de las negociaciones entre los gobiernos de Inglaterra e Irán.

En 1990 publicó Harún y el mar de las historias, obra alegórica infantil que trata los problemas sociales del subcontinente indio. A esa obra le seguirían el libro de relatos Este, oeste  en 1994, y las novelas El último suspiro del moro  en 1995, El suelo bajo sus pies  en 1999, y Furia  en 2001. En 2005 se publicó su octava novela para adultos, Shalimar el Payaso , a la que seguirían La encantadora de Florencia  tres años después y, en 2010, la infantil Luka y el fuego de la vida

Profesor honorario de humanidades en el Massachesetts Institute of Technology y miembro de la Royal Society of Literature, sus libros han sido traducidos a más de 25 idiomas.

Salman Rushdie ha actuado en tres películas: El diario de Bridget Jones (2001) de Sharon Maguire,  Los amigos de Peter (1992) de Kenneth Branagh y   Cuando ella me encontró de Helen Hunt.

Argumento.  “Nací en la ciudad de Bombay… hace mucho tiempo. No, no vale, no se puede esquivar la fecha: nací en la Clínica Privada del doctor Narlikar el 15 de agosto de 1947. ¿Y la hora? La hora es también importante. Bueno, pues de noche. No, hay que ser más… Al dar la medianoche, para ser exactos. Las manecillas del reloj juntaron sus palmas en respetuoso saludo cuando yo llegué. Vamos, explícate, explícate: en el momento mismo en que la India alcanzaba su independencia, yo entré dando tumbos en el mundo.”

Así comienza la historia de Saleem Sinai, cuyo nacimiento coincide con el de la independencia de la  India del Imperio británico. Día tan diferente e importante como para que al filo de la medianoche nacieran mil y un niños con poderes mágicos…

No es un libro de historia de la India -y en parte de Pakistán- pero, través del relato podemos conocer una pequeña parte de la historia de la India, la matanza de Amritsar, el asesinato de Ghandi o la formación del primer gobierno independiente y la elaboración de la Constitución. En la India fue prohibida por las duras críticas que el libro contiene al gobierno de Indira Ghandi.

El narrador a la manera de las Mil y una noches cuenta a su amante, Padma, los sucesos que rodean su vida; lo que ocurrió, ocurre y ocurrirá; y, entre la fantasía y la realidad, desgrana memorias, acontecimientos, ambiciones, desastres, victorias, plegarias, huidas,  muertes, alegrías … La novela está llena de dualidades: de buenos y malos, de hindúes y musulmanes, de héroes y traidores, de muerte y vida, de vencedores y vencidos; que van conformando el relato.

Hijos de la medianoche, la gran novela de Salman Rushdie, le catapultó a la cima del éxito literario con su publicación en 1981. Esta novela recibió en 2008, por votación popular, el premio a la mejor ganadora del Booker Prize de literatura inglesa en los 40 años de historia de este galardón.

La obra.Hijos de la Medianoche es un libro excelente, detallado, minucioso, que hay que leer con paciencia, entre otras cosas por la gran cantidad de palabras indias que llenan sus páginas, pero que merece la pena. La prosa de Salman Rusdhie es consistente, densa y elaborada. Utiliza frecuentemente frases muy largas y muchas palabras en hindi salpican los párrafos. Constituye un relato poco lineal que mezcla lo real con lo imaginario aportando fantasía y leyendas a la historia real. A través del relato podemos conocer una pequeña parte de la historia de la India, la matanza de Amritsar, el asesinato de Ghandi o la formación del primer gobierno independiente y la elaboración de la Constitución.

Pero también pequeños conflictos como revueltas populares y situaciones difíciles para la población, injusticias, estrecheces económicas, engaños, etc.  Encontramos  una cierta imagen de la soledad, la pérdida y el dolor de todo un pueblo. Supone una gran diatriba que critica el racismo y la xenofobia en un país donde existen tantas castas como tonos de color de piel. También se puede apreciar el rechazo de Rushdie a la intolerancia religiosa y social. Aparte de la crítica que realiza al gobierno sobre todo de Indira Ghandi quien es la que sale más perjudicada, por eso la obra ur prohibida en la India.

Hijos de la medianoche es la crónica de un enorme fracaso. El del protagonista, y narrador, Saleen, que no obtendrá ningún provecho de su habilidad telepática ni de su extraordinario sentido del olfato, el de su familia, el de los otros hijos, a los que sus dones servirán únicamente para prosperar en sociedad o como ayuda a la hora de mendigar, y desde luego el de los países cuyo nacimiento acompañaron con el suyo. La novela entera puede verse como una fábula sobre la conversión de la India milagrera y esperanzada de los inicios en un país igual de atrasado y pobre pero más triste, un mensaje que sólo las generosas dosis de humor del texto logran endulzar un poco, pero poco.

“De hecho, por toda la nueva India, ese sueño que todos compartíamos, estaban naciendo niños que sólo parcialmente eran hijos de sus padres, los hijos de la medianoche eran también hijos de su tiempo: engendrados, ¿comprendéis?, por la Historia. Puede ocurrir. Especialmente en un país que es por sí mismo una especie de sueño.”

katia Torrent.

https://www.espaimariolanos.com/ressenyes/